lienzo-escarlata

Reblog or your mom will die in 928 seconds.

imaflippinpancake:

twirliest:

steampoweredplayer:

lollie-pond:

larryismyhallelujah:

thetasrose:

peachy-blisss:

myswagisnice:

I love my mom.

image

I am risking nothing

image

I AM SORRY FOLLOWERS, I LOVE MY MOMMY

Will not risk.

image

sorry followers :(

omg im so glad to se so many people love their mummy

Why’re you being mean to my mum?

goddamn it

Nope. Googled it. 15 minuets. Nope. Not taking any chances

Koop

This has 1.2 million reblogs …
Ps not riskin it

My followers are gonna hate me now.

hq-scans
hq-scans:


Title:  Kozume Kenma-chan Peropero-san Jikan (Kozume Kenma-chan Pervy Time)Type: Doujinshi Fandom: Haikyuu!! Pairing: Kuroo Tetsurou x Kozume KenmaArtist / Circle: ℃ / degree
SCANLATION
 Raw Provider: anonymousTranslator:  iluvfksyProofreader:  nnyei, silversolaceCleaner / Redrawer:  kurasuchi​Typesetter: silversolaceQuality Checker: kurasuchi
HAPPY BELATED BIRTHDAY, KOZUME KENMA!! (10/16)
It’s a day late, but it’s better late than never! Here’s our birthday gift to everyone’s favorite Nekoma setter, Kenma! “ヽ(´▽`)ノ”
Slightly lower quality release than usual, since our raws for this one isn’t really the most ideal when it comes to scanlation.. And oh, in case you’re wondering why it’s “Kuro” in the translation, it’s really supposed to be like that. “Kuro” is like Kenma’s nickname for Kuroo, so…
Read More

hq-scans:

Title:  Kozume Kenma-chan Peropero-san Jikan (Kozume Kenma-chan Pervy Time)
Type: Doujinshi
Fandom: Haikyuu!!
Pairing: Kuroo Tetsurou x Kozume Kenma
Artist / Circle: ℃ / degree

SCANLATION

Raw Provider: anonymous
Translator:  iluvfksy
Proofreader:  nnyei, silversolace
Cleaner / Redrawer:  kurasuchi
Typesetter: silversolace
Quality Checker: kurasuchi

HAPPY BELATED BIRTHDAY, KOZUME KENMA!! (10/16)

It’s a day late, but it’s better late than never! Here’s our birthday gift to everyone’s favorite Nekoma setter, Kenma! “ヽ(´▽`)ノ”

Slightly lower quality release than usual, since our raws for this one isn’t really the most ideal when it comes to scanlation.. And oh, in case you’re wondering why it’s “Kuro” in the translation, it’s really supposed to be like that. “Kuro” is like Kenma’s nickname for Kuroo, so…

Read More